Vonage does a pretty good job transcribing our voicemail messages and sending them via email. It never gets Laralee’s name quite right (lately it’s been showing up as “Dr. Marley”) but overall it’s impressive.

Today we had an automated message from the school, and after the English version they always have a Spanish translation. Vonage tried its best but failed in a hilarious way.

Just a minutes. I have got some supplies and no money and that court book. You can. My Nana’s late start. Just giving a split in a static key. I left on said they love my Nana, so must been put on the football work that me and but the oldest of fives the key in there. We met you said one but I don’t like you.